Traducción de la Duet de diciembre, en donde el tema es: "El lugar Calido de NEWS", algunos "Comentarios" de los chicos y "El tipo de chica hot de NEWS" xD.
Agradecimientos al blog El mundo de los Johnnys por esta traducción.
Agradecimientos al blog El mundo de los Johnnys por esta traducción.
EL LUGAR CÁLIDO DE "NEWS"
S: Acerca de eso, una vez algo te paso en un tren ¿Estoy equivocado?
M: ¿Estan hablando acerca de la vez que tuve calor y me quite mi jersey de parka pero por error me lo quite junto con mi playera y me desnude?
T: ¡ Ahahahah!
K: Lo que es mas, entonces tu te volviste a poner todo ¿cierto?
M: Si, y despues me quite solo la parka
S: ¡Haciendo eso debio de haberte hecho sudar mucho!
M: Quiero que los hombres que trabajan en las compañias de ferrocarril que piensen un poquito. Durante el invierno todos se suben a los trenes con ropas muy gruesas, asi que ellos deberian de tener el calefactor moderado~
K: ¡El unico molesto por el fuerte calefactor es Masuda-san! (risas)
S: Tu no necesitas calefactor ni siquiera en invierno ¿verdad?
M: ¡Lo tengo! Pero casi nunca lo enciendo.
T: Yo tampoco lo he puesto en mi casa. Esta expuesta al sol de la tarde, asi que cuando el clima es bueno, la casa es calida, a veces un poco de mas.
S: ¡Eh~! ¡Eso es tan ecologico!
K: Ah, regresemos al tema. ¿Cuales son nuestros 'sitios calidos'?
T: ¡La casa de Shige!
M: Puede ser♪
S: No decidan eso ustedes mismos. ¡Ustedes tres estan banneados de mi casa!
M: ¡Oh, vamos! ¡Esa vez fue divertido!
K: La ultima vez que fuimos a comer juntos Shige reservo el restaurante, fue muy raro.
S: Fue porque aun estaba filmando para Hanawake y no pude salir sino hasta una hora muy tarde, esa vez tu acomodaste tu agenda con la mia. No tuve otra opcion despues de que hiciste eso por mi. Como sea, salimos tan tarde que despues de un poco de tiempo el restaurante cerro. Estabamos en altos espiritus asi que queriamos ir a otros lugar pero no pudimos encontrar nada. Entonces sugeri "¿Quieren venir a mi casa?". Todos aceptaron tan animados...
K: Yo hubiera estado feliz con cualquier cosa. He hestado ahi demasiadas veces de todas formas.
S: ¡Eso no es cierto! ¡Tu eras el mas animado!
K: ¡Solo porque era la primera vez que TegoMasu venia! (risas)
S: Los problemas empezaron ahi. En la sala de estar habia tantos regalos. Cosas como champaña de primera clase. Se suponia que debian de ser bebidos en dias especiales, no es algo que puedas beber cada que quieras. Pero aun asi.....
M: Pero ese fue un dia especial ♪
S: Hey, hay cosas no tu simplemente no puedes hacer en la casa de alguien mas. Algo como "Entrar al dormitorio" y "Abrir el refrigerador".
T: Yo-no-lo-sabiaaaaaa (risas)
S: Tegoshi y Masuda de inmediato fueron al dormitorio. ¡Y Koyama abrio por su mismo el refrigerador!
K-T-M: ¡Wahahahah!
S: Entonces, acababa de gritar desde la cocina a Tegoshi y Masuda "¡No se metan en mi cama!" cuando escuche agradables sonidos como "pooooooon"....
K: Era el sonido de las botellas de regalo siendo abiertas (risas)
S: Asi que preste atencion a Koyama mientras Massu empezo a hacer entrenamiento muscular en mi dormitorio, ¡medio desnudo!
M: Pero tienes tantas pesas
S: Despues de eso ellos empezaron a comer las cosas que ellos encontraron en mi refrigerador sin preguntarme, me enoje y les dije: "¡Si quieren comer al menos vayan a una tienda de conveniencia y compren algo!". Cuando ellos regresaron de la tienda mis energias estaban drenadas y me quede dormido.
T: ¡Te dormiste! ¡Como un bebe!
S: A la mañana siguiente tenia que ir al gimnasio, asi que me desperte antes que ellos.
K: ...ne Shige. Esta historia se esta haciendo muy larga ¿no es asi? (Se aburrio)
S: ¡Tienes que escuchar! (risas). Todos aun estaban durmiendo, fui al salon de la entrada para salir. Habia una pasta de crema con solo una mordida que se cayo al piso.
K-T-M: ¡Ahahahah!
K: ¡No se cayo! ¡Solo fue puesto abajo!
S: ... ¿Al lado de las pantuflas?
M: Lo dejamos ahi para hacerle segunda al sentido artistico de Shige ¿cierto?
S: Estoy seguro de que vi a Tegoshi comerlo antes de quedarme dormido ¿Estoy equivocado?
K-T-M: ¡Wahahahah!
T: Se llama arte contemporaneo....
S: ¡Tan pretencioso! (risas)
T: Ese pastel con crema estaba delicioso~♪
M: Hablando acerca de eso, nosotros ensuciamos algo mas tambien. Derramamos comida en la sala de estar.
S: ¡Eso! ¡Lo note apenas recientemente! ¡El piso estaba algo pegajoso, no hay duda de que fueron ustedes!
M: "No hay duda" dices.. Ese dia Shige nos dijo: "No se preocupen, tengo un colchon de repuesto" y nosotros incluso le halagamos: "¡Tienes un corazon tan grande!"
T: Eso no es varonil, sabes.
K: No es varonil en absoluto.
S: Si ustedes dicen eso, entonces debieron de irse a casa en lugar de venir a la mia, ¡como hombres de verdad! Estaban ustedes tres adentro y no se querian regresar a casa.
K: Lo hicimos por ti ¿ok? Porque te veias tan solitario.
S: Ah. Recorde otra cosa... Esa lampara que tengo en casa, llena de papeles de diseño, la que estaba tan a la moda. Cuando la mire vi la firma de "Tego" en una pieza de papel...
T: ¡Ahahahahah!
S: Fue escrito por ese sujeto que todos ustedes saben tiene un completamente personal sentido de "belleza". Esa pieza de papel es irremplazable.....
K: Tego-san ¿Porque firmaste eso?
T: Era una lampara tan maravillosa, pense que añadiendo mi nombre me hubiera sentido como un maestro....
K: Ya veo, escribiste eso añorando el arte.
S: Solo estas diciendo eso para encubrirte.....
K-T-M: ¡Eso no es cierto!
M: Dices que estamos banneados, pero ¿Que hay de esto? Nos dormimos en el sofa en la sala de estar y Shige en el piso. Aun cuando pudiste haber dormido en tu propia cama. Despues de todo estabas feliz ¿no es asi? Querias estar con nosotros ¿cierto?
S: ¡No es asi! ¡Es porque tenia miedo de dejarlos solos!
K: Vamos, vamos~ ♪
S: Ok, lo entiendo. Entiendo tus sentimientos asi que a partir de la proxima vez vamos a hacerlo en turnos ¿ok?. Ahora, el cumpleaños de Tegoshi esta cerca ¿cierto? ¡Entonces vamos a casa de Tegoshi!
K: Ademas, la casa de Tego-san esta siempre calida sin necesidad de un calefactor
T: No, no (sudando). ¡Hay sitios mas calidos que mi casa!
S: Tegoshi, por favor dame las llaves de tu casa. La decorare muy agradable para ti (risas)
K: Bueno, como sea, es una buena idea el reunirnos de nuevo para dias especiales.
M: Ah, el 8 de noviembre es mi aniversario de entrar a la Jimusho
S: ¿De verdad? ¡Vamos a celebrarlo en casa de Massu!
K-T-M: .....
S: ¿Porque tan callados?
K-T-M: La casa de Shige es obviamente mejor
S: ¡Porque!
M: Porque nuestro calido sitio es la casa de Shige.
K: El sitio donde nos podemos relajar.
S: ¡No me siento relajado en absoluto!
T: ¡Shhh! ¡Porque tienes que decir esto! Sabes que todos te amamos ¿no?
S: Tu no me amas, tu solo amas tener un sitio donde puedes hacer lo que sea que quieras.
K: Tu nunca cambias~ Shige es el que siempre puede curarnos
T: Eso es cierto.
M: Por supuesto.
K-T-M: De verdad amamos mucho a Shige ¿cierto? ¡Asi que vendremos a jugar contigo de nuevo!
S: Ok, me cambiare de casa.
T: ¿Eh? ¿¡A un lugar mas grande?!
M: Hacer eso solo por nosotros...
K: ¡No hay necesidad! ¡Tu casa es perfecta como esta!
S: ¡No quiero decir eso! (risas)
MENSAJE PARA TI ... DE "NEWS"
TEGOSHI
Primeramente quiero decir a todas las fans "Lo siento". Cuando supimos acerca de todo esto, de alguna manera yo ya tenia las premoniciones, asi que no recibi un gran impacto. Como sea, siento que en algun sentido esto fue una traicion a todas las fans que esperaron por nuevas actividades por parte de nosotros. De verdad lo lamento. Soy una persona muy positiva y ya estoy viendo hacia adelante. No puedo hacer nada mas que pensar acerca de lo que podemos hacer para presentar el nuevo NEWS. Estamos en un espiritu de lucha. La verdad es que los que empujaron a NEWS al inicio fueron Yamashita-kun y Nishikido-kun. Ahora que hemos tomado caminos diferentes siento como si:"¡Dejenme NEWS a mi!". No hay un motor mas fuerte en mi corazon que este ahora mismo. Quiero continuar y triunfar con NEWS, con las fans que escogieron quedarse ahi por nosotros. Tenemos que hacer lo mejor para que las personas nos vean y piensen: "Despues de todo NEWS es en verdad bueno".Quiero lanzar un CD, hacer un live y tener nuevas actividades para encontrarme con todos ustedes tan pronto como sea posible, pero primero tenemos que alistarnos. Debemos ser completamente de confiados en querer dar a todos una sonrisa, haciendo felices a todos, despues de eso quiero que nosotros salgamos.
MASSU
Cuando escuche acerca de eso la primera vez estaba sorprendido. Despues de eso muchos sentimientos pasaron dentro de mi, tristeza y algo precido a la furia tambien. Entonces pasamos mucho tiempo los 4 hablando y pensando, nos dimos cuenta que teniamos que respetar las ideas y opiniones de Yamashita-kun y Nishikido-kun. Ahora mismo me siento satisfecho. Porque es algo que decidimos despues de un pensamiento completo y profundo. Ceo que tenemos una relacion donde podemos respetarnos mutuamente. La primer cosa que pense fue: "Quiero disminuir lo mas posible el shock para las fans que se preocupan por nosotros". Despues: "Necesitamos proteger las canciones que hemos cantado hasta ahora". Pensando en todas las cosas que teniamos que hacer, me empece a sentir mejor. Probablemente sera dificil que todos ustedes nos amen de la misma forma que antes, pero quiero que unamos nuestras fuerzas y demos lo mejor. Nos encontramos muchas veces, pero solo para ir a comer. No estamos hablando acerca del trabajo en absoluto (risas).
Como sea, la voluntad de estar juntos, aun si es solo para el almuerzo, se hizo mas fuerte.
Mi mensaje a ellos dos es: "De verdad amo las canciones que hemos creado todos juntos como NEWS asi que tengo fe, las protegere para que asi lleguen a las fans siempre"
Despues, a todas las fans: "La forma es diferente ahora, pero estare feliz si pudieras apoyar a todos los 6 miembros"
KOYAMA
Primero que nada, quiero expresar mis sentimientos a todas las fans que esperaron por nosotros durante este periodo de pocas actividades, lo lamento en verdad. Al mismo tiempo, no queria ponerle un fin a NEWS, por todas ustedes. "Este no puede ser el fin", este sentimiento fue particularmente fuerte. Escuchar eso de Yamapi y Ryo-chan me hizo sentir confundido al inicio, despues triste y solo. Mas que aceptar eso, no pude hacer nada mas que escuchar. Como sea, hablamos muchas veces y tenia que reconocerlo, para arreglar las cosas, empece a pensar acerca de lo que podiamos hacer por nuestras fans. Y esta fue nuestra decision final. Tuvimos muchas opciones, entre ellas llegamos a esta conclusion: "Continuaremos los 4", la primera gran razon de ello es que queriamos proteger al NEWS que habiamos creado junto con las fans. Sabemos que sera un camino dificil, que habra muchas paredes a lo largo del camino, pero nos aferraremos fuertemente a nuestra decision de mantenernos juntos. Quiero que nosotros encaremos hacia delante, poniendo todo nuestro corazon en ello y dando lo mejor. Ahora mismo el poder de las fans que se mantuvieron a nuestro lado todo este tiempo es esencial. Quiero caminar hacia adelante tomado de la mano de las fans. Nosotros 4 vamos a heredar el NEWS que construimos junto con Yamapi y Ryo-chan en estos 8 años.
SHIGE
Primero que nada, por supuesto que estoy de verdad apenado con las fans. Como Koyama dijo, queria preservar el NEWS de 6 miembros...Como sea, dado que tomamos una decision, ahora no podemos esperar para encararte y gritar: "¡Perdon por la espera!". Quiero trabajar activamente para todas las fans que esperaron por NEWS. Hace algun tiempo nosotros 4 nos reunimos y hablamos mucho. Koyama tomo el control. Como sea, no podemos decidir cosas concretas por nosotros mismos asi que hablamos acerca de lo que nos gustaria hacer. Me gustaria ser capaz de hacer algo que sorprenda a todas ustedes. Tambien quiero que Yamashita-kun y Nishikido-kun trabajen duro. Porque ellos tuvieron que tomar una dura decision tambien. Quiero que nosotros mejoremos y nos volvamos buenos rivales que puedan dar un buen estimulo mutuamente. Ahora mismo tenemos que ver a NEWS desde adentro mas que del exterior. Primero que nada quiero mostrarnos ante las fans que han esperado. Durante el 2011 no lanzamos ningun sencillo, no tuvimos tour nacional. Tenemos que cambiar nuestra actitud y trabajar duro. Este año TegoMasu tuvo su tour pero yo y Koyama no subimos al escenario para nada, creo que todos hemos cambiado de alguna manera. Creo que podemos mostrar una muy nueva actuacion. De verdad quiero hacer algo para hacer a todos felices, eso es todo lo que siento ahora mismo.
EL TIPO DE CHICA "HOT DE NEWS
Koyama: ¡Una chica que pueda saludar apropiadamente! Es en serio. Porque ¿sabes? una chica que no puede saludar bien es inesperado ¿cierto? Ultimamente noto los buenos modales. Quiza de verdad me volvi un adulto..Tengo 27 años, ¿correcto?
Shige: Estoy loco por el gesto de una chica que cuando va a una cita escuchando musica y ve a su compañero, se quita uno por uno los audifonos. ¿Eh? ¿No lo entiendes? (risas) Me gustan los gestos que revelan los oidos debajo del cabello. Es lo mismo que eso. Cuando las chicas lo hacen sin notarlo, es muy sexy.
Massu: ¡Me gusta ver chicas en diferentes temporadas! Me gusta cuando cambian su estilo usando bufandas y sombreros a la moda. Ahora mismo checan patrones que esten de moda ¿cierto? La portada del mes pasado con TegoMasu las tuvo tambien. Como sea, me gusta mas una chica que escoge cosas que le quedan bien mas que el que sigan una moda....
Tegoshi: Chicas con ojos soñadores cuando piensan acerca de sus cosas favoritas...Ah, cuando veo a las fans durante los lives ¡Todas son en verdad calientes! ¡Me hace derretir! (risas) Puedo sentir el amor de todas ellas. Tambien me gusta el sentimiento esponjoso que dan las ropas de temporada.
-----
Traducción al español: Senko
Créditos: Spilledmilk25
No hay comentarios:
Publicar un comentario