viernes, 5 de junio de 2009

j-web Ryo

200906032023

Hola a todos.

Es Nishikido Ryo.



¿Cómo les va?



El Dome ha terminado y el próximo es Kumamoto.



Daré lo mejor



Terminé de leer Akunin y ahora estoy leyendo Modern Times. [1]

lector-intensificación-mes-largo plazo


Tengan un gran fin de semana

++++++++++++++++++++++++++
[1] Para la época moderna tengo más o menos grandes historias ... yo estaba pensando en Charlie Chaplin de inmediato ya que uno de mis libros japonés tiene este impresionante diálogo:
R: Fuimos al cine.
B: ¿Qué ver?
C: Hemos visto la Charlie Chaplin Tiempos modernos!

Sea cual sea ... XD

Pero creo que el libro que quiere decir es "Modern Times" de Isaka Kotarou. El mismo tipo que escribió Fish Story.
Un pequeño estudio o más bien la impresión con un breve resumen ... he encontrado aquí

"Hoy me gustaría hablar de un libro que leí recientemente. El título del libro es" Modern Times", escribió por Kotarou Isaka. Él es mi escritor favorito japonés y Modern Times es su más reciente libro. Este libro es una continuación de su libro que escribió hace varios años. Este libro es el título de "Maou" y hay que decirlo, yo lo había leído.

La historia de este libro es que un hombre que es un ingeniero notado una duda acerca de su obra que fue solicitada por una empresa determinada. A causa de esta duda, se trataba tan gran problema. Fue tan emocionante historia. Además, este libro los personajes son tan únicos. Por ejemplo, la esposa del ingeniero Kayoko es misteriosa mujer. No conozco bien sus antecedentes. Él no sabe su trabajo, la edad y así sucesivamente. También asusta a su esposa. Su amigo es único, también. Su amigo Koutarou Isaka, que no es escritor de este libro, es autor. Él no es "verdadero" autor pero es una persona importante en esta historia.

Se pasó muchos tiempo para leer esta historia porque es muy larga historia. Pero usted se siente entusiasmado, si usted lee este libro. Si no has leído, te recomiendo leer este libro. También enganchado Koutarou Isaka el mundo! "

creditos: dr-p@livejournal
traduccion: MIKUROMI

No hay comentarios:

Publicar un comentario