domingo, 22 de julio de 2012

[Descarga] News: Single "Chankapana" + Booklet RE & NEWS

Y la última de este día OwO.... algo atrasada lo se pero no puedo dejar al blog de "NEWS" sin la descarga del Single "Chankapana". Cada Link de descarga contiene la versión N,E,W,S & RE (single´s y booklet´s)


SINGLE CHANKAPANA


Artist : NEWS
Single : チャンカパーナ (Chankapana)
Release Date : 2012.07.18
Language : Japanese

Tracklist

Limited N Edition (Koyama Ver. Jacket)
01 チャンカパーナ (Chankapana)
02 Starry[Vocal:小山慶一郎] (Starry [Vocal: Koyama Keiichiro])
03 Starry(オリジナル・カラオケ)

Limited E Edition (Kato Ver. Jacket)
01 チャンカパーナ (Chankapana)
02 ヴァンパイアはかく語りき[Vocal:加藤シゲアキ] (Vanpaia wa Kakukatariki [Vocal: Kato Shigeaki])
03 ヴァンパイアはかく語りき(オリジナル・カラオケ)

Limited W Edition (Masuda Ver. Jacket)
01 チャンカパーナ (Chankapana)
02 PeekaBoo...[Vocal:増田貴久] (PeekaBoo... [Vocal: Masuda Takahisa])
03 PeekaBoo...(オリジナル・カラオケ)

Limited S Edition (Tegoshi Ver. Jacket)
01 チャンカパーナ (Chankapana)
02 Addict[Vocal:手越祐也] (Addict [Vocal: Tegoshi Yuya])
03 Addict(オリジナル・カラオケ)

Regular Edition
01 チャンカパーナ (Chankapana)
02 フルスイング (Full Swing)
03 チャンカパーナ(オリジナル・カラオケ)
04 フルスイング(オリジナル・カラオケ)


DESCARGA SINGLE: MF

DESCARGA BOOKLET´S: MF



Créditos: Johnny´s Sekai, koinomelodies, Mi-chandesu (links)

[Descarga] NEWS: Shonen Club Premium "Chankapana"

Su presentación en el Shonen Club Premium n____n "Chankapana"♫


CHANKAPANA PERFORMANCE SCP

DESCARGA: MF


Créditos: Johnny´s Sekai, Krpmst, Mi-chandesu (links)

[Descarga] NEWS: Ichiban Song Show "Chankapana"

Las presentaciones comenzaron y esta es una de ellas ♥w♥.... en Ichiban Song Show con "Chankapana"


CHANKAPANA PERFORMANCE ISS

DESCARGA: MF



Créditos: Johnny´s Sekai, massunews12221, Mi-chandesu (links)

[Descarga] Mensaje en la Johnny´s Net 2012.07

Cuantas no nos emocionamos con este video nee?? =D


MENSAJE JOHNNY´S NET
 

DESCARGA: MF


Créditos: Johnny´s Sekai, Weibo

[Scans] NEWS: Songs & QLAP 2012.08

News en Songs & QLAP, en Yukata son guapisimos >///<


SONGS
 DESCARGA: MF


QLAP
 
 DESCARGA: MF


Créditos: Inala@lj, Mi-chandesu (links)

[Scans] NEWS: Only Star 2012.07.23

News en Only Star de Julio ♥


ONLY STAR
 
 DESCARGA: MF


Créditos: Inala@lj, Mi-chandesu (links)

[Scans] NEWS: Myojo, Popolo, Duet, Potato y Wink Up - 2012.08

Continuamos con actualizaciones de los Scans que también son geniales.... estos son los de Agosto.


MYOJO
 
DESCARGA: MF


POPOLO
DECARGA: MF


DUET
 
 DECARGA: MF


POTATO
 
DECARGA: MF


WINK UP
 DESCARGA: MF



Créditos y agradecimientos: Inala@lj, Mi-chandesu (links)

[Descarga] Chankapana PV Full Version

Comienzo de nuevo a actualizar xD.. gome de nuevo un poco de atraso pero no nos quedaremos sin todo lo que ha salido de News... El regreso de nuestros chicos >o<..... comenzamos con el PV Completo de "Chankapana"


PV CHANKAPANA

DESCARGA: MF



Créditos y agradecimientos: Johnny´s Sekai, YinyueTai

jueves, 12 de julio de 2012

[Traducción] Potato 08.2012 - NEWS sentido de la unidad

K: "NEWS Best" está a la venta!
M: Esas canciones después de todo son todas nuestra preciosa historia.
T: El primer Best album de NEWS
M: Pusimos mucho de nosotros mismos en él. Quiero que todos escuchen las canciones que apreciamos, los fans que siempre nos apoyaron por supuesto, y los que no conocen a NEWS también.
K: Pienso lo mismo. Como se esperaba de Massu. No hay nada que agregar.
S: Se cierra la sesión (LOL). Como sea, un Best es algo bueno. Puedes comprarlo y escuchar todo. Yo lo querría.
K: Pero.. Sí, es cierto. Sí.
S: Estás actuando raro (LOL).
K: Por supuesto que los singles son buenos, pero los acompañamientos son todas canciones buenas también. Sería una pena si no lo escucharan...
Todos: (al mismo tiempo) Qué? Eh?
S: En la edición normal hay un CD con la selección de los fans de nuestras canciones con acompañamiento.
K: Cierto. Wah, Estoy muy feliz. Pero también nuestros solos son buenos, quería que la gente los escuchara también. Es una pena...
Todos: Qué? Qué?
S: En la edición limitada están nuestros solos, cierto?
K: Cierto! Podrán escuchar muchas cosas con eso. Qué bien.
T: ...su...
KSM: Qué fue ese "su"?
T: No... quería decir que es un "Super album" (LOL). No sé si estas palabras vayan bien.
M: Entonce escuchando las canciones puedes recordar cosas de ese entonces también.
K: Nosotros también lo hicimos, como "Cuando grabamos el PV de esta canción hicimos esto, se sintió así".
M: Lo recuerdo. Puedo recordar todas las canciones tan claras como el cristal. Aunque no puedo hablar de eso al momento (LOL).
K: Habla! (LOL) Recuerdo bien el PV de "Taiyou no namida"!
T: Ah~Todos nos mojamos!
M: Hicieron llover dentro del estudio. Estaba fresco pero dede nuestras posiciones solamente Tegoshi y yo terminamos completamente empapados.
S: Fue un PV bastante húmedo. Me gustaría hacer otro!
K: De algún modo esto sonó muy sexy justo ahora (LOL). Nuestra imagen cambió realmente, o no? Comparado con el pasado. Tegoshi cambió su cabello. Se colvió un adulto con cabello dorado.
S: Nah, todos lo cambiaron. Quien más lo hizo prabablemente fui yo. El cabello rubio de Tegoshi simplemente es algo nuevo (LOL)
M: Pero la cara de Tegoshi no cambió para nada, cierto?
S: Se volvió más perfilada.
K: Su lado sexy surgió!
M: Cuando debutamos tenía el peinado de un estudiante. Era sexy también.
T: Exacto. En "NEWS Nippon" estaba en el club de soccer.
M: Koyama cambió. Comparando el entonces con el ahora hay algo... cierto?
K: No digas "cierto?". Di más, estoy interesado! (LOL)
M: Algo diferente. Eres como "algo diferente"
S: Ah, entiendo más o menos (LOL)
K: En cambio Massu no cambió mucho.
T: No, nunca ocurrirá.
K: Ah, sus ojos cambiaron. Tenía ojos grandes, redondos y honestos!
M: Y son diferentes ahora por? (LOL)

K: Tenemos que hablar de single también! Estará a la venta pronto, "Chankapaana"
M: Shige es bueno hablando de eso!
S: Lo soy? (LOL) Bueno, empezamos a hablar del nuevo single. Primero que nada estábamos bastante perdidos sobre qué tipo de melodía y letra queríamos. Entonces escogimos esta de nuestras opciones hablando con el staff.
T: Al final teníamos 2 canciones, la otra se volvió "Full swing". Es buena también.
K: Estábamos indecisos entre las dos hasta el final. Usualmente una vez que escoges vas a grabar, pero esta vez las grabamos ambas.
S: Cierto. Queríamos decidir una una vez que escucháramos ambas cantadas por nosotros. Tomamos la decisión analizando muchas preguntas, no solo las canciones, sino la impresión que dejaban y muchos otros detalles.
M: Entonces preparamos el baile para ambas canciones. Fue un modo bastante peculiar e hacer las cosas.
S: Tomó bastante tiempo. Durante la grabación repetíamos muchas veces la misma parte, íbamos absolutamente en serio.
T: Realmente se siente como que "completamso" el trabajo. Es la primera vez que necesitamos tanto tiempo para hacerlo, cierto?
KSM: Sí.
M: Es porque fue nuestro primer single como 4. Teníamos nuestras propias reglas e ideas al respecto, también se lo dijimos al staff.
S: Al final nos fuimos por Chankapaana, después de todo es verano, queríamos dar a todos a nosotros mismos divirtiéndonos siendo...
M: Es verano y queríamos dar a todos a nosotros mismos divirtiéndonos siendo deslumbrantes.
K: Te estás metiendo! (LOL) Bueno, lo que ellos querían decir es que es una canción con tono alto.
S: Lo dijiste muy en corto! (LOL)
T: Y entonces está la letra.
K: Cierto. Por favor revísenla muy bien.
M: Hay una línea donde cada uno de nosotros cambia la palabra final. Decimos "Utsukushii koi ni suru yo", ese "bello amor" es acerca de nosotros y las fans. Porque NEWS está aquí ahora gracias a las fans que esperaron.
S: Será una canción para disfrutar todos juntos. No puedo esperar para los lives.
T: Mi recomendación es el coro. Cuando dive "Chan, chan, chan".
K: Qué pésima explicación! (LOL)
T: Por qué!? Lo dije bien! Es super pegajosa así que todo mundo la aprenderá inmediatamente. El primer día que la escuché la estuve tarareando todo el camino a casa.
M: Es fácil de memorizar así. En el baile el punto son los micrófonos. Es impresionante y fuerte, se volverá una canción que puede transmitir nuestro poder!
K: Acerca del baile, esta vez lo basamos en los movimientos de Massu. Es la primera vez que lo hacemos.
S: Realmente queremos estar unificados. Esta vez lo mejor para hacer era seguir a Massu, así que aprendimos las bases del baile. También llevó algo de tiempo.
T: Quizás seamos capaces de mostrar bien un nuevo NEWS así.
K: Ah, miren cuidadosamente la forma en que Tegoshi sostiene el micro también. Es algo nunca antes visto.
T: Ah~ya veo (LOL)
S: No sé por qué pero escuchar esto me preocupa un poco (LOL)
M: Ok, demos una pista!
K: Quizás "Qué está sosteniendo?"
TMS: Estoy preocupado~! (LOL)
K: Lo sé! (LOL) No se lo pierdan durante el PV y los shows!

Shige
Recientemente compré una nueva cámara. Cada año voy a una feria vintage, ahí finalmente hice el tan anhelado debut "Leica"! Ahora seguramente compraré lentes todos los días. Seguido tomo fotos durante viajes y paseos. Tengo una 10 cámaras pero ya encontré una nueva que quiero (LOL). Hace un tiempo fuimos a comer Yakitori entre 3. Massu estaba ocupado con el butai y no pudo venir. Cuando tenemos tiempo solemos tener comidas rápidas juntos.

Massu
Durante el butai estoy teniendo un estilo de vida bastante regular. Me gusta encontrar el tiempo para ir de compras, es como encontrar la pieza correcta del rompecabezas.  Matsuoka-kun me dijo estas palabras "El ensayo debe ser como el show real. El show real debe ser como los ensayos.". Parece que Higashiyama-san le dijo esto una vez. Ese es el por qué un día le diré a mis kouhais "Una vez Matsuoka-kun me dijo las palabras que Higashiyama-san le dijo a él", me gustaría aportar mi herencia. (LOL)

Tegoshi

En Mayo me lastimé la pierna así que por un tiempo tuve que estar quieto, pero ayer pude finalmente jugar soccer y disparar con todas mis energías. Comencé a jugar de nuevo hace unas 2 semanas vendándome la pierna. Al principio intentaba esforzarme en mantener mi pierna segura pero ayer estuvo perfectamente bien. He estado trabajando duro con la rehabilitación para recuperarme y ahora estoy bien. También puedo bailar bien la nueva canción (LOL). Me estaré moviendo tanto como pueda!

Koyama
Tendremos Lives en verano. voy a ir al gimnasio y entrenaré para ello. También fui a una tienda de deportes para comprar la ropa necesaria para entrar en calor durante el entrenamiento. Básicamente amo las playeras, compré una que es un poco ajustada. Así puedo trabajar duro en mis abdominales y pensar "Woah, no soy enorme!?" (LOL). Este verano espera para ver el nuevo cuerpo de Koyama!

--------
créditos: spilledmilk25@LJ

sábado, 7 de julio de 2012

[Descarga] Chankapaana Ver. Corta

Konnichiwa minna, Natalia desu! ^^ Supongo que ya se habrán dado cuenta... La versión corta de Chankapaana ya ha salido al aire! *0* Debo decirles que morí con esos 2 minutos de video, me encantó!!! Así que sin más, aquí les dejo el link de descarga, para las que lo quieran bajar y admirar, en lo que sale la versión completa y en alta calidad... Douzo!


DESCARGA: MF

Créditos: Youtube, kparadisek


miércoles, 4 de julio de 2012

Love 775, NEWS Ring 26

Love 776

Así que, la noticia salió hoy! ^^ ♪
 "NEWS LIVE TOUR 2012 ~Utsukushii koi ni suru yo~" (Hagamos de este un bello amor) fue decicido!

Será un tour de verano y tendremos también un evento abierto ♪
Será como un festival~~^^

Aún estamos teniendo juntas, decidiendo el set, las canciones, los goods, etc!

Los goods serán lo mejor *o*

¡Así que, les tendremos más información pronto!

Les estamos muy agradecidos a todos ustedes.
¡¡Gracias!!

 

Ring 26 - Shige

"Tsukanda te wa hanasanai, shikkari tsukamattero yo, chankapaana" (Nunca soltaré esa mano, la sostendré fuerte, Chankapaana)→ Na
"Namen ja nee zo!" (¡No creas que soy fácil!)
Eso es lo que elegiré.

¡No creas que soy fácil! Ese es el sentimiento que he tenido, trabajando duro estos días. No hacia alguien, sino hacia mí. Shigeaki, ni creas que soy fácil.
Una vez decidido que iba a seguir en NEWS, mi proceso para pensar cambió claramente.
Hubieron montones de situaciones en las cuales tenía que seguir luchando con un fuerte deseo.
Nuestro BEST finalmente fue lanzado, nuestro single está por salir, nuestro Tour ha sido decidido.
Todo lo que tengo es gratitud. Realmente, hacia las fans, y todo el staff que nos apoyó, no puedo agradecerles lo suficiente.
También, los miembros. Estos días, me he mantenido pensando en cuan agradecido estoy con los miembros.. Nos vamos contra otros en ocasiones, pero todos amamos NEWS y a los fans. Ah, Massu, feliz cumpleaños. Decías que te volverías masculino una vez que llegaras a los 26, así que estoy al pendiente de como van las cosas.
Volviendo al tema, este mes estoy especialmente en un modo de "¡No me tomes a la ligera!"
¡No creas que soy fácil! ¡No me tomes a la ligera! ¡MÁS TE VALE QUE NO!
Así de motivado me siento.
Esto por supuesto es por el Tour. Me he estado asegurando de no ponerme perezoso para esto.
Finalmente hemos comenzado a movernos, e intento ver a través de esto.
Todos los miembros están serios acerca de esto, y NEWS justo ahora es muy bueno. Nos recomiendo.
Por favor ven a ver este "¡No creas que soy fácil!" estilo de Kato Shigeaki y los otros miembros.
Me apasioné un como. Hee.
Estaremos esperando
Kato Shigeaki. "Namen ja nee zo!"

----
créditos: ninkinikki@LJ, spilledmilk25@LJ, enshinge@LJ

lunes, 2 de julio de 2012

Love 775

Justo ahora estoy en el auto con Tego, vamos al trabajo!

En realidad hay una gran razón por la que quiero posponer a Jweb para mañana, por favor léela mañana!! ^^

Perdón por la espera! ♥
-----
OMG!! Espero que sean ya las fechas del Tour!!! 8(*0*)8

Créditos: ninkinikki@LJ, spilledmilk@LJ